این سایت در حال حاضر پشتیبانی نمی شود و امکان دارد داده های نشریات بروز نباشند
صفحه اصلی
درباره پایگاه
فهرست سامانه ها
الزامات سامانه ها
فهرست سازمانی
تماس با ما
JCR 2016
جستجوی مقالات
دوشنبه 1 دی 1404
شعر پژوهی
، جلد ۱۰، شماره ۲، صفحات ۱۷-۴۴
عنوان فارسی
بررسی ابیاتی نویافته از رودکی در فرهنگی ناشناخته
چکیده فارسی مقاله
یکی از منابع اصلی پژوهشگران برای واکاویِ میراثهای گمشدهی شاعران کهنِ ایران زمین از جمله پدر شعر پارسی- ابوعبدالله رودکی - مراجعه به فرهنگهای کهن و یا ناشناختهای است که غالباً از نظر به دور مانده است. با توجه به فراوانی منابع ادبی و پراکندگی اشعار رودکی در آثار ادبی پس از وی، یافتن هر نسخهی جدید از این قسم میتواند برای افزودن به شمارِ سرودههای رودکی سمرقندی، سرایندهی نامدار عصر سامانی مغتنم باشد. در بین منابع ادبی و بلاغی به جای مانده، فرهنگهای لغت به لحاظ ذکر شواهد شعری فراوان از شاعران مختلف اهمیّت ویژهای دارند. با بررسی دو نسخه از یک فرهنگ فارسی به فارسی تألیفِ مؤلفی ناشناس که در کتابخانهی دانشگاه تهران و کتابخانهی ملّی شماره شدهاند، ابیات تازهای از رودکی به دست آمد که در این مقاله به معرفی آنها میپردازیم؛ علاوه بر این، ضبطهای منحصر به فردی از برخی ابیات و انتسابهای جدیدی به رودکی مشاهده شد، که در این جُستار نقد و بررسی میشوند.
کلیدواژههای فارسی مقاله
ابیات منسوب، ابیات نویافته، رودکی، فرهنگ ناشناخته،
عنوان انگلیسی
investigating discovered couplets of Roudaki in an unknown dictionary
چکیده انگلیسی مقاله
One of the key resources of scholars in exploring the lost heritage of classical poets of Iran, such as the founding Father of Iranian poetry- Abu Abdollah Roudaki- is to refer to ancient or unknown dictionaries that have been left unexplored. Considering the abundance of literary sources and the dispersion of Roudaki's poems in literature after him, discovering any given poem in the said sources could add to his body of works. There are many old dictionaries unexplored in the official libraries around the world. Dictionaries- among the remined literary and rhetorical resources- are very important due to containing many poetry evidences of different poets. By examining two versions of an anonymous Persian to Persian dictionary, indexed at Tehran University Library and National Library of Iran, we found some new poems of Roudaki that will be introduced in this paper. Furthermore, we will be discussing some new couplets attributed to Roudaki in this article.
کلیدواژههای انگلیسی مقاله
نویسندگان مقاله
نصرالله امامی |
استاد/ دانشگاه شهید چمران اهواز
مژگان شیرمحمدی |
دانشگاه شهید چمران اهواز
سجاد دهقان |
دانشگاه شهید چمران اهواز
نشانی اینترنتی
http://jba.shirazu.ac.ir/article_4347_40936bc361518c826104bda7e695a8d1.pdf
فایل مقاله
اشکال در دسترسی به فایل - ./files/site1/rds_journals/926/article-926-920403.pdf
کد مقاله (doi)
زبان مقاله منتشر شده
fa
موضوعات مقاله منتشر شده
نوع مقاله منتشر شده
برگشت به:
صفحه اول پایگاه
|
نسخه مرتبط
|
نشریه مرتبط
|
فهرست نشریات