این سایت در حال حاضر پشتیبانی نمی شود و امکان دارد داده های نشریات بروز نباشند
صفحه اصلی
درباره پایگاه
فهرست سامانه ها
الزامات سامانه ها
فهرست سازمانی
تماس با ما
JCR 2016
جستجوی مقالات
جمعه 7 آذر 1404
مطالعات ترجمه قرآن و حدیث
، جلد ۴، شماره ۷، صفحات ۱-۳۶
عنوان فارسی
ارزیابی مقایسهایِ انسجام در سوره طارق و ترجمه آن از محمّدمهدی فولادوند: از دیدگاه نظریه هالیدی و حسن ( ۱۹۸۵.م)
چکیده فارسی مقاله
بسیاری از پژوهشگران حوزه قرآن و ترجمه، ترجمه محمدمهدی فولادوند از قرآنکریم را در زمره بهترین ترجمههای معاصر قرآن بهشمار آورده و آن را به لحاظ مطابقت با متن مبدأ، عنایت به قواعد زبانی و بیانی و نیز بهکارگیری واژگان روان زبان فارسی که غالباً از عمدهترین مباحث انسجامبخشی به ساختار متن بوده، مُتقن و قابل استناد میدانند. از طرفی، یکی از سورههای کوچک قرآن که علیرغم حجم اندکی که دارد، از موضوعات متنوّعی سخن گفته، سوره "طارق" است. نظر به همین تنوع موضوع و حجم اندک آن، کیفیت انسجام در این سوره و ترجمه آن، میتواند مورد سؤال قرار گیرد. بدینروی، در این پژوهش، براساس نسخه تکاملیافته از نظریه نظاممندِ هالیدی و حسن 1985م و نیز مفهوم هماهنگی انسجامی که رقیه حسن در سال 1984م مطرح نمود، عوامل انسجام و هماهنگی انسجامی در سوره طارق و ترجمه آن از محمدمهدی فولادوند، بهصورت گزینشی و استقرائی، بهبوته نقد و ارزیابی توصیفی - تحلیلی و آماری گذاشته میشود. نگارنده بر آن است تا با نگاهی فراجملهای و متنبنیاد، با اتکا به نظریه مذکور، عوامل انسجام، هماهنگی انسجامی و نیز میزان این انسجام را در متن سوره طارق و ترجمه آن مشخص نموده، سپس هردو متن مبدأ و مقصد را با یکدیگر مقایسه کند. دستاورد پژوهش نشان میدهد که علیرغم وجود تفاوتهایی در نسبت عناصر دستوری و واژگانی متون مبدأ و مقصد، هر دو متن، منسجم بوده و نیز با توجه به درصد بالای مشابهت متن مقصد به متن مبدأ در نحوه کاربست عوامل انسجام، مترجم توانسته است در بازتاب و انعکاس معانی و مفاهیم ترجمه تا حدود زیادی موفق عمل کند.
کلیدواژههای فارسی مقاله
عنوان انگلیسی
A comparative evaluation of elements of cohesion in the Surah At-Tariq and its translation from Mohammad Mahdi Fouladvand: from the perspective of the Holliday and Hassan theory (1985)
چکیده انگلیسی مقاله
Many scholars in the field of Qur'an and translation have considered the translation of Mohammad Mahdi Fouladvand from the Holy Quran as one of the best contemporary translations of the Qur'an.And they find it reliablein terms of compliance with the source text,and applying the rules of language and expression, as well as the use of Persian phrasal vocabulary, which is often the main theme of coherence in the structure of the text.On the other hand, one of the small Qur'anic Surahs which, despite a small volume, speak of a variety of topics is the Surah of At-Tariq. Due to the diversity of the subject and the small volume, the quality of coherence in this chapter and its translation can be questioned.Thus, in this research,based on the evolved version of the systematic theory of Holliday and Hassan 1985.m,as well as the concept of cohesive coordination that Roghayeh Hasan introduced in 1984.m,the factors of coherence and coordination of coherence in Surah At-Tariq and its translation from Mohammad Mahdi Fouladvand were studied and reviewed selectively and inductively,based on descriptive - analytical and statistical evaluation. The author intends, with a spacious and textual view, relying on the above theory to determine the factors of coherence, coordination of coherence, and the amount of this cohesion, in the text of Surah At-Tariq and its translation, then compared both the source and destination to each other. The results of the research show that, despite the differences in the ratio of the grammatical elements and the lexical elements of the source and destination texts, both texts is coherent, also, due to the high percentage of the similarity of the target text to the source text in the way of applying the coherence factors, the translator has been able to translate successfully and reflect the meanings and concepts of translation to a large extent.
کلیدواژههای انگلیسی مقاله
نویسندگان مقاله
محمدتقی زند وکیلی | mohammad taghi zan vakili
دانشگاه سیستان و بلوچستان
سازمان اصلی تایید شده
: دانشگاه سیستان و بلوچستان (Sistan va baloochestan university)
محمدحسن امرایی | mohammad hassan
دانشگاه رازی
سازمان اصلی تایید شده
: دانشگاه رازی (Razi university)
نشانی اینترنتی
http://qhts.modares.ac.ir/article_17456_993075f9a5632877eb39e6645faa39cf.pdf
فایل مقاله
اشکال در دسترسی به فایل - ./files/site1/rds_journals/1136/article-1136-428358.pdf
کد مقاله (doi)
زبان مقاله منتشر شده
fa
موضوعات مقاله منتشر شده
نوع مقاله منتشر شده
برگشت به:
صفحه اول پایگاه
|
نسخه مرتبط
|
نشریه مرتبط
|
فهرست نشریات