این سایت در حال حاضر پشتیبانی نمی شود و امکان دارد داده های نشریات بروز نباشند
صفحه اصلی
درباره پایگاه
فهرست سامانه ها
الزامات سامانه ها
فهرست سازمانی
تماس با ما
JCR 2016
جستجوی مقالات
یکشنبه 25 آبان 1404
زبان شناسی و گویشهای خراسان
، جلد ۱۷، شماره ۲، صفحات ۲۷-۱
عنوان فارسی
جنبههای استعاری، مجازی و تعاملی مفهومسازی ترس: نگاهی شناختی
چکیده فارسی مقاله
با استعارههای مفهومی میتوان هیجانات را بهصورت تجربههای عینی صورتبندی کرد و با مَجاز، بازتاب آنها را به شکل تجربههای جسمانی و واکنشهای رفتاری مجازبنیاد نشان داد. این پژوهش از نوع پدیدارشناسی توصیفی است و هدف آن، بررسی دو سازوکار شناختی استعاره و مَجاز و شیوۀ تعامل آنها در مفهومسازی ترس است. برای انجام این پژوهش، از هشتادوچهار نفر از دانشجویان رشتۀ زبان و ادبیات انگلیسی در دانشگاههای ملایر و ایلام خواسته شد تا از ماجرایی بنویسند که موجب ترس آنها شده باشد و ترس خود را توصیف کنند. یافتهها نشان داد که افراد شرکتکننده در پژوهش، از شانزده حوزۀ مبدأ استعاری و بیستوچهار واکنش جسمانی و رفتاری برای سازماندهی مفهوم ترس استفاده کردهاند. همچنین، بیشترین فراوانی در حوزۀ استعاره، مربوط به حوزههای عینی «دشمن/حریف»، «مرگ»، «سفر»، «شنیدن صدا» و «ماده/شیء» بوده است و واکنشهای جسمانی و رفتاری مجازبنیاد، هیجان ترس را بیشتر در قالب «سرما و لرز»، «تپش قلب»، «گریه» و «ناتوانی در حرکت» مفهومسازی کردهاند. این پژوهش نشان داد که ترس در برخی حوزهها به شیوۀ تعاملی و با «استعاره- مجاز»، «استعاره- استعاره»، «مجاز- استعاره» و «مجاز- مجاز» صورتبندی شده است.
کلیدواژههای فارسی مقاله
زبانشناسی شناختی،ترس،استعارۀ مفهومی،مَجاز،
عنوان انگلیسی
Metaphoric, Metonymic and Interactive Aspects of Conceptualization of Fear: A Cognitive Analysis
چکیده انگلیسی مقاله
Conceptual metaphors could be used to concretely conceptualize the emotions and metonymies and to show the metonymy-based physiological effects and the behavioral reaction of the emotions. The following descriptive-phenomenological research aims at investigating the two cognitive mechanisms of metaphor and metonymy in conceptualizing the emotion of fear. To this end, students of English language and literature at Malayer and Ilam Universities were asked to write about a past experience which caused them fear and describe their experience of fear. Findings showed that 16 metaphorical source domains and 24 metonymy-based physiological and behavioral reactions were used to conceptualize fear. Furthermore, it was found that “enemy”, “death”, “trip”, “hearing the sounds”, and “substance” were the most frequent metaphorical source domains and “coldness”, “heartbeating”, “crying” and “inability to move” were the most common bodily experience and behaviors to show the concept of fear. The result, most notably, showed that there were metaphor-metonymy, metaphor-metaphor, metonymy-metaphor and metonymy-metonymy interactions to conceptualize fear in the participants.
کلیدواژههای انگلیسی مقاله
زبانشناسی شناختی,ترس,استعارۀ مفهومی,مَجاز
نویسندگان مقاله
ساسان ملکی |
استادیار زبانشناسی، گروه زبان و ادبیات انگلیسی، دانشکده ادبیات و علوم انسانی، دانشگاه ملایر، ملایر، ایران.
سامان ملکی |
دانشجوی رشته پزشکی، دانشگاه علوم پزشکی همدان، همدان، ایران.
فاطمه بختیاری |
دانشجوی دکتری رشته آموزش زبان انگلیسی، گروه زبان انگلیسی دانشگاه ایلام، ایلام، ایران.
نشانی اینترنتی
https://jlkd.um.ac.ir/article_46631_94a4579117a478e2a1b07e10e8b376fe.pdf
فایل مقاله
فایلی برای مقاله ذخیره نشده است
کد مقاله (doi)
زبان مقاله منتشر شده
fa
موضوعات مقاله منتشر شده
نوع مقاله منتشر شده
برگشت به:
صفحه اول پایگاه
|
نسخه مرتبط
|
نشریه مرتبط
|
فهرست نشریات