|
پژوهشنامه ادب غنایی، جلد ۹، شماره ۱۷، صفحات ۱۰۳-۱۳۰
|
|
|
عنوان فارسی |
نقد تطبیقی "ساختار روایی" خسرو و شیرین نظامی و
مثنوی پدماوت |
|
چکیده فارسی مقاله |
ادبیات تطبیقی دانشی است که با یافتن وجوه مشترک به بررسی احتمال تاثیرگذاری و تأثیرپذیری دو یا چند اثر ادبی که به قلمروهای ملی ادبی متفاوت تعلق دارند، و نیز تحلیل و آشکارداشت چند و چون این تأثیر و تأثر، میپردازد. این تطبیقها معمولا در بستر دو زبان صورت میگیرد اما متغیرهای دیگری همچون زمان و زمینههای فرهنگی و اجتماعی خلق آثار، تفاوت در شیوههای زیستی و جغرافیای فرهنگی را نیز دربرمیگیرد. در پژوهشهای تطبیقی روایت شناختی، وجوه مشابه و متفاوت درونمایههایآثار، شیوهها و عناصر روایتگری بررسی میشود.خسرو و شیرین نظامی و نظیرهی آن پدماوت عبدالشکور بزمی دو منظومهی بزرگ ایرانی و هندیاند که در ساختار روایی تشابهها و تفاوتهایی دارند. هر دو اثر از حوادث و شخصیتهای تاریخی مایه گرفتهاند اما روایت نظامی به داستان و روایت هندی به تاریخ متمایلتر است. از نظر زاویه دید، راوی داستان نظامی دانای کل مطلق و راوی منظومه هندی دانای کل خنثی است. هر دو منظومه از زمان تقویمی و حسی بهره گرفتهاند اما زمان تقویمی در آنها قویتر است. در انتقال زمانی و مکانی روایت دو منظومه شباهتها و تفاوتهایی وجود دارد. توصیف مناظر طبیعی، مراسم رزم و بزم، و اشخاص در اشکال مختلف در هر دو منظومه نقش مهمی در واقعنمایی دارد. |
|
کلیدواژههای فارسی مقاله |
نقد تطبیقی، روایتشناسی، خسرو و شیرین نظامی، پدماوت، عبدالشکور بزمی دهلوی، |
|
عنوان انگلیسی |
The Comparative Analysis of the Narrative Structure of Khosrow & Shirin of Nezami with Padmavat Of Abd-ul-Shakoor Bazmi |
|
چکیده انگلیسی مقاله |
The comparative literature is a field of knowledge which compares the similar and different aspects of literary works in the different society and analyses the effects and influences of two or several works of art. These kinds of researches are usually done in different languages but other factors such as cultural and sociological background and lifestyle differences are taken into consideration in them. In comparative studies of narration, the similar and different aspects of themes, narrative elements and approaches are investigated. Khosrow & Shirin of Nezami Ganjehei and it’s imitation Padmavat of Abd-ul-Shakoor Bazmi Dehlavi are two great literary works in Iran and India. This research shows that they have similar and different aspects of narrative structure. Both of them have originated from historical events and characters; however, Nezami’s narration pays more attention to story and Indian narration pays more attention to history. The narrator of Nezami’s story is an omniscient and the narrator of Indian work is a limited omniscient. Both of them have made use of the chronological and mental time but the chronological time is more dominant. There are some differences and similarities in both works In transmission of the time and place of the narration. The description of natural views and ritual ceremonies and characters in different forms play an important role in realistic aspects in both works. |
|
کلیدواژههای انگلیسی مقاله |
Khosrow &, Shirin Nezami, Padmawat of Abd-ul-Shakoor Bazmi Dehlavi, Narration |
|
نویسندگان مقاله |
|
|
نشانی اینترنتی |
http://jllr.usb.ac.ir/article_990_de0729d58f75b0ae2d20925a6663b354.pdf |
فایل مقاله |
فایلی برای مقاله ذخیره نشده است |
کد مقاله (doi) |
|
زبان مقاله منتشر شده |
fa |
موضوعات مقاله منتشر شده |
|
نوع مقاله منتشر شده |
|
|
|
برگشت به:
صفحه اول پایگاه |
نسخه مرتبط |
نشریه مرتبط |
فهرست نشریات
|