|
زبانشناسی کاربردی، جلد ۳، شماره ۶، صفحات ۱۰۲-۱۳۰
|
|
|
عنوان فارسی |
مشترکات انگلیسی کانادایی و انگلیسی ایرانی بر مبنای جنسیت:بررسی گونه های جملات پرسشی آری-نه |
|
چکیده فارسی مقاله |
این مطالعه به بررسی تغییرپذیری جملات پرسشی آری-نه انگلیسی و همچنین اشتراکات موجود بین گونه های جملات پرسشی آری-نه تولید شده توسط اعضای دو گونه متفاوت زبان انگلیسی (بومی زبانان انگلیسیِ کانادایی و فراگیران ایرانی زبان انگلیسی) می پردازد. این تحقیق بعلاوه سعی دارد نقش جنسیت در تولید گونه های جملات پرسشی آری-نه انگلیسی توسط بومی زبانان انگلیسیِ کانادایی و فراگیران ایرانی زبان انگلیسی را نیز مورد بررسی قرار دهد. به منظور جمع آوری اطلاعات، یک نسخه اصلاح شده از کار نقشه ادینبورگ (Edinburgh Map Task) مورد استفاده قرار گرفت. جامعه اطلاعاتی این تحقیق متشکل از تعداد شرکت کننده کانادایی و ایرانی می باشد که این کار نقشه را اجرا نموده و با لحاظ کردن بافت غیر رسمی موجود، گونه هایی از جملات پرسشی آری-نه انگلیسی تولید نمودند. نتایج حاصل نشان می دهد گونه های جملات پرسشی آری-نه انگلیسی تولید شده توسط دو گروه از نظر نوع مشابه می باشد. این در حالی است که با توجه به مشابه بودن بافت مورد استفاده، شرکت کنندگان کانادایی تعداد بیشتری از این گونه ها را بکار بردند. تفاوت دیگری که در این تحقیق مشاهده شد فراوان ترین گونه ای است که مورد استفاده قرار گرفت: فراوان ترین گونه ای که توسط شرکت کنندگان ایرانی مورد استفاده قرار گرفت با بافت غیر رسمی موجود همخوانی داشت در حالیکه این مسئله در مورد شرکت کنندگان کانادایی صدق نمی کرد. در خصوص جنسیت این نکته ملاحظه گردید که جنسیت در تولید گونه های جملات پرسشی توسط شرکت کنندگان ایرانی نقشی ندارد؛ در حالی که تولید این گونه ها در شرکت کنندگان کانادایی بر مبنای جنسیت می باشد. یافته های این تحقیق حاکی از آن است که شرکت کنندگان کانادایی و ایرانی علیرغم اینکه به دو گونه متفاوت زبان انگلیسی تعلق دارند، از لحاظ نحوی عملکرد مشابهی داشتند، درحالیکه عملکرد جامعه شناختی آنها مشابه نبود. |
|
کلیدواژههای فارسی مقاله |
گونه های انگلیسی جهان، انگلیسی استاندارد، تغییر، جنسیت، |
|
عنوان انگلیسی |
Gender-oriented Commonalities among Canadian and Iranian Englishes: An Analysis of Yes/No Question Variants |
|
چکیده انگلیسی مقاله |
This study investigatesvariability in English yes/no questions as well as the commonalities among yes/no question variants produced by members of two different varieties of English: Canadian English native speakers and Iranian EFL learners.Further, it probes the role of gender in theEnglish yes/no question variants produced by Canadian English native speakers and those produced by Iranian EFL learners. A modified version of the Edinburgh Map Task was used in data collection. 60 Canadians and Iranians performed the task and made English yes/no question variants considering the informal context. Based on the results, the same types of yes/no question variants were produced by both groups. However, with respect to quantity, Canadians made more variants while the context of use was similar. Another difference noticed was the most frequent variant: Iranians’ frequent variant coincided with the informal context, yet the Canadians’ frequent variant did not. Regarding gender, Iranians did not produce any gender-based variant; while Canadians showed that their production of yes/no question variants was gender-oriented. These findings revealed that both Canadians and Iranians from two different varieties of English syntactically behaved similarly, but their sociolinguistic behavior was not the same. |
|
کلیدواژههای انگلیسی مقاله |
world englishes, standard English, Variation, gender |
|
نویسندگان مقاله |
لعیا حیدری دارانی | heidari darani
اکبر افقری |
|
|
نشانی اینترنتی |
http://jal.iaut.ac.ir/article_523290_cdbb0bccfc9a35bb08e32b4e15611c29.pdf |
فایل مقاله |
اشکال در دسترسی به فایل - ./files/site1/rds_journals/1681/article-1681-264129.pdf |
کد مقاله (doi) |
|
زبان مقاله منتشر شده |
fa |
موضوعات مقاله منتشر شده |
|
نوع مقاله منتشر شده |
|
|
|
برگشت به:
صفحه اول پایگاه |
نسخه مرتبط |
نشریه مرتبط |
فهرست نشریات
|