این سایت در حال حاضر پشتیبانی نمی شود و امکان دارد داده های نشریات بروز نباشند
صفحه اصلی
درباره پایگاه
فهرست سامانه ها
الزامات سامانه ها
فهرست سازمانی
تماس با ما
JCR 2016
جستجوی مقالات
دوشنبه 17 آذر 1404
تاریخ ادبیات
، جلد ۱۰، شماره ۱، صفحات ۱۰۵-۱۲۹
عنوان فارسی
تأمّلی در منظومههای «افسانه» نیما و «حیدربابایه سلام» شهریار از منظر رمانتیسم
چکیده فارسی مقاله
ادبیات ملل مختلف در عین دارا بودن ویژگیهای منحصر به فرد، از جهاتی وجوه اشتراک عمدهای با هم دارند؛ چرا که در حوزههای گوناگون در تعامل با هم بوده و بر هم اثر گذاشته و از هم تأثیر پذیرفتهاند. از جمله موضوعاتی که محور مطالعات متعدّدی قرار گرفته، مکتبهای ادبی برخاسته از غرب و تأثیر آن بر ادبیات سرزمینهای دور و نزدیک، از جمله ادبیات معاصر ایران است؛ چنانکه شاعران و نویسندگان زیادی را تحت تأثیر قرار داده است. به طور مشخّص، نیما و به تبعیت از او شهریار، به دلیل آشنایی با زبان فرانسه و مطالعاتی در آثار ادبی غربی، از مکاتب مختلف ادبی اروپا، بهخصوص رمانتیسم تأثیر پذیرفته و آثار ماندگاری، از جمله «افسانه» و «حیدربابایه سلام» را به یادگار گذاشتهاند. در پژوهش پیشرو کوشیدهایم با تکیه بر مطالعات اسنادی و با بهرهگیری از شیوۀ تحلیل محتوایی مبتنی بر استقرا به روش تطبیقی و بازخوانی دو شاهکار مذکور که به نوعی نمایندۀ دو حوزۀ جغرافیای سیاسی و فرهنگی متفاوت هستند، به زمینههای بروز و حضور مؤلّفههای مکتب رمانتیسم در این دو اثر بپردازیم. برآیند پژوهش نشان میدهد، هر چند فضای کلی حاکم بر هر دو اثر، رمانتیک است، اما این اصل در حیدربابایه سلام شهریار که متأثر از افسانه نیما است، جلوه و نمود بارزتر و محسوس تری دارد.
کلیدواژههای فارسی مقاله
نیما، شهریار، افسانه، حیدربابایه سلام، مکتب رمانتیسم،
عنوان انگلیسی
A Reflection on the Poems “Afsaneh” by Nima and “Heydar-Babaye-Salam” by Shahryar in terms of Romanticism
چکیده انگلیسی مقاله
Literature of nations has common general aspects as well as unique features; as they interact and affects each other. One of the subjects which is in the center of studies is the literary schools stem in the west and reflecting on the east including contemporary literature of Iran. This has affected many poets and writers. Nima and Shahryar following him apparently are affected by different literary schools, romanticism in particular; as they were familiar by French language and studied western literature. They created unique poems named”Afsaneh’ and Heydar-Babaye-Salam”. This study will review the reflection of Romanticism literary features manifested in them based on the documentation and content analysis in comparative method. These two poems are the masterpieces of literature from two different geographical, political and cultural domains. The outcome of study shows that, although the general feature governing the two poems is romantic, it is more prominent in Heydar-Babaye-Salam which is mainly affected by Afsane.
کلیدواژههای انگلیسی مقاله
نیما, شهریار, افسانه, حیدربابایه سلام, مکتب رمانتیسم
نویسندگان مقاله
شیرزاد طایفی |
دانشیار دانشگاه علامه طباطبایی تهران
مهدی رمضانی |
دانشجوی دکتری زبان و ادبیات فارسی دانشگاه علامه طباطبایی تهران
سمیه قربانپور |
دانشجوی دکتری زبان و ادبیات فارسی دانشگاه علامه طباطبایی تهران
نشانی اینترنتی
https://hlit.sbu.ac.ir/article_98852_df3ea5d79346717fcffc54d6a4e74afe.pdf
فایل مقاله
فایلی برای مقاله ذخیره نشده است
کد مقاله (doi)
زبان مقاله منتشر شده
fa
موضوعات مقاله منتشر شده
نوع مقاله منتشر شده
برگشت به:
صفحه اول پایگاه
|
نسخه مرتبط
|
نشریه مرتبط
|
فهرست نشریات