این سایت در حال حاضر پشتیبانی نمی شود و امکان دارد داده های نشریات بروز نباشند
صفحه اصلی
درباره پایگاه
فهرست سامانه ها
الزامات سامانه ها
فهرست سازمانی
تماس با ما
JCR 2016
جستجوی مقالات
شنبه 6 دی 1404
مطالعات زبان و ترجمه
، جلد ۴۲، شماره ۲، صفحات ۰-۰
عنوان فارسی
بررسی استعاره، اسطوره و نماد در رمان «رودوارهای» ژانکریستف
چکیده فارسی مقاله
بین سالهای 1890 تا 1904، پس از جریانهای ادبی واقعگرایی و طبیعتگرایی، نویسندگان درصدد ایجاد نوع جدیدی از رمان بودند. سرانجام رومن رولان (1944-1866)، در سال 1904، با خلق رمان ژانکریستف نوع جدیدی از رمان تحت عنوان "رمان رودوارهای" را وارد عرصه ادبیات فرانسه کرد. "رمان رودواره ای " به نوعی از رمان گفته می شود که بسیار طولانی و شامل چندین جلد باشد. رولان در نگارش این رمان بلند از حیث زیباییشناسی بسیار متاثر از رمان بلند جنگ و صلح، شاهکار لئون تولستوی، نویسنده روس، بوده است. از طرفی انتخاب اصطلاح "رمان رودوارهای" از جانب رولان بدون دلیل نبودهاست. او در این رمان از تصویر رودخانه بهره فراوان برده و به زیبایی از آن در چندین مفهوم استعاری استفاده کرده و کاربرد این اصطلاح را توجیه کردهاست. به علاوه در آخرین صحنه رمان، در هنگام مرگ ژانکریستف، از اسطوره "سنکریستف" (کریستف مقدس) و کهنالگوی "گذر از آب" نیز بهره بردهاست. بنابراین به این نوع رمان نمی توان تنها از منظر نوع ادبی نگریست. مطالعه حاضر بر آن است تا ازسه دیدگاه اثر رومن رولان را بررسی نماید: "رمان رودوارهای" به عنوان یک نوع ادبی، تصویر رود و معنای استعاری آن و نیز نقش اسطوره و نماد در رمان ژانکریستف
کلیدواژههای فارسی مقاله
عنوان انگلیسی
The study of the “river novel” of Jean-Christophe from three perspectives: literary genre, metaphor, myth, and symbol
چکیده انگلیسی مقاله
Between 1890 and 1904, after the literary movement of realism and naturalism, the French authors were going to create a new kind of novel. Finally, Romain Rolland (1866-1944) by writing the novel entitled Jean-Christophe created a new kind of novel in French literature, nowadays referred to as the “river novel”. It is a new kind of novel that is very long and may encompass several volumes. In writing this long novel, Rolland was strongly influenced aesthetically by Leo Tolstoy’s masterpiece, War and Peace, in Russian. In this novel, Rolland has used the image of the river beautifully in some metaphorical concepts, introducing the expression for the first time. Moreover in the last scene of the novel, at the time of Jean-Christophe’s death, he took advantage of the myth of “Saint-Christophe” and the archetype of the “crossing of the waters”. So, one cannot consider this novel only in terms of a literary genre. This study has investigated the work from three perspectives: the “river novel” as a literary genre, the image of the river, and metaphorical expression. Moreover, the role of myth and symbol in the novel has also been considered.
کلیدواژههای انگلیسی مقاله
نویسندگان مقاله
زهره ناصحی |
مریم درپا |
نشانی اینترنتی
http://jlts.um.ac.ir/index.php/lts/article/view/19080
فایل مقاله
فایلی برای مقاله ذخیره نشده است
کد مقاله (doi)
زبان مقاله منتشر شده
fa
موضوعات مقاله منتشر شده
نوع مقاله منتشر شده
مقالات علمی پژوهشی
برگشت به:
صفحه اول پایگاه
|
نسخه مرتبط
|
نشریه مرتبط
|
فهرست نشریات