این سایت در حال حاضر پشتیبانی نمی شود و امکان دارد داده های نشریات بروز نباشند
صفحه اصلی
درباره پایگاه
فهرست سامانه ها
الزامات سامانه ها
فهرست سازمانی
تماس با ما
JCR 2016
جستجوی مقالات
سه شنبه 18 آذر 1404
مطالعات زبان و ترجمه
، جلد ۴۵، شماره ۳، صفحات ۰-۰
عنوان فارسی
بازخورد دانشجویان مترجمی انگلیسی درباره رویکردهای مدرسان ترجمه در ارزیابی کیفیت ترجمه
چکیده فارسی مقاله
برای یافتن و معرفی معیارهای ارزیابی کیفیت ترجمه مدرسان ترجمه براساس نظر دانشجویان در دانشگاه های ایران، در پژوهشی توصیفی تلاش شد تا نظرها، اظهارات، و بازخورد دانشجویان درمقابل رویکردهای ارزیابی مدرسان ترجمه بررسی شود. این پژوهش با برگزاری چهار مصاحبه گروهی و با نمونه ای کیفی شامل دانشجویان مقاطع کارشناسی و کارشناسی ارشد رشته مترجمی زبان انگلیسی انجام شد. با تحلیل داده های به دست آمده از مصاحبه های گروهی، نظرها و بازخورد دانشجویان بررسی شد و سپس، میزان تفاوت و شباهت رویکرد مدرسان ترجمه ایران با مدل ها و رویکردهای ارزیابی که نظریه پردازان بین المللی ارزیابی ترجمه ارائه کرده اند، بررسی گردید. یافته های حاصل از مصاحبه گروهی با دانشجویان رشته مترجمی زبان انگلیسی، برطبق شیوه تحلیل داده های کیفی نظریه داده بنیاد، کدگذاری و تحلیل شدند. یافته های حاصل نشان داد براساس اظهارات دانشجویان، رویکرد مدرسان ترجمه ایرانی تا حد زیادی با معیارهای ارزیابی کیفیت ترجمه که نظریه پردازان بین المللی ارزیابی کیفیت ترجمه معرفی کرده اند، مطابقت می کند.
کلیدواژههای فارسی مقاله
عنوان انگلیسی
Translation Students’ Opinions, Comments, and Feedback on TQA Approaches of Translator Trainers
چکیده انگلیسی مقاله
In this descriptive study by conducting four focus group interviews including undergraduate and graduate students of English translation in Iranian universities, the students’ opinions, comments and feedback on assessment approaches of their teachers were investigated. The obtained results in terms of the students’ opinions, comments, and feedback on assessment approaches were then compared and contrasted with distinguished models and approaches to translation assessment. Using the procedure of grounded theory, a method of qualitative data analysis, the focus group interviews data was coded and analyzed. The results of data analysis indicated that students believe that most of the assessment approaches advocated and applied by Iranian translator educators mostly complies with the criteria of translation quality assessment which are introduced by theorists of translation quality assessment. These approaches conform to a great extent to the approaches and models of
کلیدواژههای انگلیسی مقاله
نویسندگان مقاله
آیناز سامیر |
مسعود خوش سلیقه | khoshsaligheh
نشانی اینترنتی
http://jlts.um.ac.ir/index.php/lts/article/view/33835
فایل مقاله
فایلی برای مقاله ذخیره نشده است
کد مقاله (doi)
زبان مقاله منتشر شده
fa
موضوعات مقاله منتشر شده
نوع مقاله منتشر شده
مقالات علمی پژوهشی
برگشت به:
صفحه اول پایگاه
|
نسخه مرتبط
|
نشریه مرتبط
|
فهرست نشریات