|
ادبیات تطبیقی، جلد ۷، شماره ۱۳، صفحات ۲۲۳-۲۴۴
|
|
|
عنوان فارسی |
جستاری در برخی اندیشههای مشترک عمر خیام وأحمد صافی نجفی (مرگ، حیرانی، عدم اراده و اختیار، حاکمیت جبر و سرنوشت) |
|
چکیده فارسی مقاله |
ارزش آثار ادبی یک ملت از رهگذر ادبیات تطبیقی و نشان دادن میزان تاثیر و بازتاب آن در ادبیات دیگر ملتها و غنابخشیدن به ادبیات جهانی، بهتر و دقیقتر نمایان میشود. داد و ستد ادبیات فارسی و عربی نیز دیرینه و برای هر دو ملت دارای اهمیت است. در میان شاعران فارسی، تاثیر خیام بر شاعران و ادیبان معاصر عرب و بر مترجمین رباعیاتش، قابل ملاحظه و بی نظیر است که بررسی این امر، تلاش بیشتر از جانب پژوهشگران را میطلبد. از این میان بررسی تاثیر خیام بر صافی که از بهترین مترجمان رباعیات وی و از شاعران برجسته عراق است اهمیت خاص خود را دارد. این پژوهش، تأثیر پذیری اشعار صافی از برخی اندیشههای موجود در رباعیات خیام را اثبات مینماید. تلاش کاوش پیش رو بر این است که بر اساس مکتب فرانسوی در پژوهشهای ادبیات تطبیقی و با روش تحلیلی- توصیفی به بررسی و تحلیل برخی اندیشههای مشترک دو شاعر بپردازد، و آنگاه با آوردن شواهد شعری، نزدیکی این اندیشهها را به طور عینی به نمایش بگذارد. |
|
کلیدواژههای فارسی مقاله |
|
|
عنوان انگلیسی |
An Investigation In Some Common Ideas And Thoughts Of Khayyam And ahmad Safi (Khayyam, Safi, death, perplexity , volition , destiny) |
|
چکیده انگلیسی مقاله |
value the of literatureworks of a nation is showed better and more accurate by imperative literature and indication magnitude of its influence and reflection on literature of other nations and enriching to the world literature. the Trade Between Persian literature and Arabic literature is old and important for these two nations. In the Persian poets, influence of khayyam is visibly and unparalleled on the Arabic modern poets and belletrists And translators of his Rubaiyat thatprobe about this matter needs to more attempt by researchers. Analyzing the influence of khayyam on safi who is one of the best translators of his Rubaiyat and a laureate poet of araq has its special significance. This research aims to demonstrate the influence of some ideas of khayyam Rubaiyat on safi poems. This is an attempt to investigate and analyze some common ideas and thoughts of khayam and safi based on French school in comparative literature studies and by analysis - descriptive manner، Then to display the approximation of these common ideas aboveboard by documentation of their poems. |
|
کلیدواژههای انگلیسی مقاله |
Khayyam, Safi, death, perplexity, volition, Destiny |
|
نویسندگان مقاله |
حسین میرزایی نیا | ندارد
علی نوکاریزی | ندارد
|
|
نشانی اینترنتی |
http://jcl.uk.ac.ir/article_1272_211.html |
فایل مقاله |
فایلی برای مقاله ذخیره نشده است |
کد مقاله (doi) |
|
زبان مقاله منتشر شده |
fa |
موضوعات مقاله منتشر شده |
|
نوع مقاله منتشر شده |
|
|
|
برگشت به:
صفحه اول پایگاه |
نسخه مرتبط |
نشریه مرتبط |
فهرست نشریات
|