این سایت در حال حاضر پشتیبانی نمی شود و امکان دارد داده های نشریات بروز نباشند

فهرست مقالات


مطالعات ترجمه قرآن و حدیث، 1399، جلد ۷، شماره ۱۴
ردیف عنوان تاریخ نمایه سازی تاریخ بررسی XML مشاهده
۱ بررسی میزان بسندگی و مقبولیت ترجمه مضامین علمی آیات قرآن‌کریم بر اساس مدل تلفیقی-تکمیلی تبدیل (مطالعه موردی: ترجمه انگلیسی آربری، ایروینگ، یوسف علی و صفار زاده) 1401/2/15 - Get XML Data ۵ بار
۲ بررسی راهبرد «کاهش» در ترجمه فولادوند از صحیفه سجادیه بر اساس نظریه گارسس 1401/2/15 - Get XML Data ۹ بار
۳ بررسی ترجمه سیدجعفر شهیدی (۱۳۶۸) از نامه ۲۸ نهج‌البلاغه از منظر الگوی نقد ترجمه کاترینا رایس (۱۹۷۱) 1401/2/15 - Get XML Data ۶ بار
۴ پی‌جویی ترجمه واژه «بیان» در آیه «عَلَّمَهُ الْبَیانَ» با بهره‌گیری از مربع معناشناسی گریماس 1401/2/15 - Get XML Data ۴ بار
۵ بررسی هم‌معنایی (طبع، ختم، غلف و صرف) در ترجمه‌های بهبودی، صادقی تهرانی، مجتبوی و مکارم شیرازی 1401/2/15 - Get XML Data ۴ بار
۶ بررسی برابرنهادهای مشتقات ماده (قرب) در ترجمه آیات قرآن‌کریم (مطالعه موردی ترجمه فولادوند، آیتی، الهی قمشه ای و موسوی همدانی) 1401/2/15 - Get XML Data ۶ بار
۷ بررسی فاعل بودن مضاف‌الیه در عبارت ﴿ذکر الله﴾ در آیه ۲۸ سوره رعد و واکاوی نظرات مفسران و مترجمان پیرامون آن 1401/2/15 - Get XML Data ۴ بار
۸ نقد ترجمه واژه «اُمّی» با تکیه بر سیاق آیات و روایات معصومین (علیهم‌السلام) 1401/2/15 - Get XML Data ۵ بار
۹ خاستگاه لغزش‌های معنایی مترجمان خطبه‌های نهج‌البلاغه در برگردان مشتقات باب استفعال 1401/2/15 - Get XML Data ۴ بار
۱۰ بررسی ترجمه‌های انگلیسی فعل «أدراکـ» در قرآن‌کریم با استفاده از معناشناسی قالبی فیلمور 1401/2/15 - Get XML Data ۶ بار
برگشت به نشریه انتخاب شده   |   برگشت به فهرست نشریات   |   برگشت به صفحه اول پایگاه