فهرست مقالات
| مطالعات ترجمه، 1399، جلد ۱۸، شماره ۷۰ | ||||||
| ردیف | عنوان | تاریخ نمایه سازی | تاریخ بررسی | XML | مشاهده | |
| ۱ | تحلیلی بر رفتارهای منظورشناختی نقشنماهای تفصیلی و تقابلی در گفتمان نقد ترجمه: کاربردیشدگی معنی | 1401/2/15 | - | ۱۵ بار | ||
| ۲ | بازروایت محل های کلامی و غیرکلامی در روایت چندوجهی | 1401/2/15 | - | ۲۳ بار | ||
| ۳ | برخورد همایندها در بستر التقاط زبانی: از ترکی ابهری به فارسی ابهری | 1401/2/15 | - | ۱۹ بار | ||
| ۴ | بررسی دانش فرازبانی صرف-نحو زبان انگلیسی در فرایند ترجمه انگلیسی به فارسی | 1401/2/15 | - | ۲۱ بار | ||
| ۵ | کاربست نظریه هنجارهای گیدئون توری در ارزیابی کیفی ترجمه عربی: مطالعه موردی اشعار فروغ فرخزاد | 1401/2/15 | - | ۲۶ بار | ||
| ۶ | ترجمه و خاطره فرهنگی در کتابهای کودک رولد دال | 1401/2/15 | - | ۹ بار | ||
| ۷ | اعتباریابی ابزار ارزشیابی دروس تخصصی مترجمی زبان انگلیسی بر مبنای الگوی سیپ | 1401/2/15 | - | ۱۱ بار | ||
| برگشت به نشریه انتخاب شده | برگشت به فهرست نشریات | برگشت به صفحه اول پایگاه | ||||||