فهرست مقالات
| مطالعات ترجمه، 1388، جلد ۷، شماره ۲۷ | ||||||
| ردیف | عنوان | تاریخ نمایه سازی | تاریخ بررسی | XML | مشاهده | |
| ۱ | روندها و نمودهای التقاط | 1399/4/17 | - | ۴۹ بار | ||
| ۲ | کاربرد پیکرههای یکبارمصرف در آموزش ترجمه با نگاهی به وضعیت آموزش ترجمه در ایران | 1399/4/17 | - | ۴۳ بار | ||
| ۳ | ترجمه، تعبیر یا انشا: هنر «ترنزیشن» | 1399/4/17 | - | ۴۱ بار | ||
| ۴ | رویکردی پژوهشی به ماهیت نقدترجمه: کاربردهای آموزشی و پژوهشی | 1399/4/17 | - | ۴۵ بار | ||
| ۵ | تصریح و متنیت در ترجمه | 1399/4/17 | - | ۴۰ بار | ||
| ۶ | معنای تلویحی گفتاری و نمود آن در ترجمههای فارسی و انگلیسی قرآن کریم: بررسی موردی داستان حضرات یوسف و موسی (علیهما السلام) | 1399/4/17 | - | ۵۱ بار | ||
| برگشت به نشریه انتخاب شده | برگشت به فهرست نشریات | برگشت به صفحه اول پایگاه | ||||||