فهرست مقالات
| مطالعات ترجمه، 1386، جلد ۵، شماره ۲۰ | ||||||
| ردیف | عنوان | تاریخ نمایه سازی | تاریخ بررسی | XML | مشاهده | |
| ۱ | نهادبندی و ترجمه در عمل | 1399/4/17 | - | ۵۳ بار | ||
| ۲ | تأثیر آگاهی فرهنگی دانشجویان زبان انگلیسی بر ترجمه | 1399/4/17 | - | ۵۴ بار | ||
| ۳ | ارزیابی کیفیت صدور پروانۀ رسمی مترجمی در ایران | 1399/4/17 | - | ۴۸ بار | ||
| ۴ | علوم اعصاب، عصبشناسی زبان و فرآیند ترجمه در مغز | 1399/4/17 | - | ۵۶ بار | ||
| ۵ | افعال ربطی در زبان انگلیسی و ترجمۀ آنها به زبان فارسی | 1399/4/17 | - | ۶۴ بار | ||
| ۶ | بررسی «گونه فعلی وجه امر زبان روسی» و نحوۀ ترجمه به زبان فارسی | 1399/4/17 | - | ۵۹ بار | ||
| ۷ | بینامتنیّت و پیامدهای نظری آن در ترجمه | 1399/4/17 | - | ۵۰ بار | ||
| برگشت به نشریه انتخاب شده | برگشت به فهرست نشریات | برگشت به صفحه اول پایگاه | ||||||