فهرست مقالات
| مطالعات ترجمه قرآن و حدیث، 1393، جلد ۱، شماره ۱ | ||||||
| ردیف | عنوان | تاریخ نمایه سازی | تاریخ بررسی | XML | مشاهده | |
| ۱ | زیبایی شناسی صور خیال و آرایه های ادبی در ترجمه نهج البلاغه (مطالعه موردی: ترجمه سید جعفر شهیدی) | 1395/9/8 | - | ۳۱ بار | ||
| ۲ | تحلیل معناشناختی توصیفی واژهی بِرّ در قرآن | 1395/9/8 | - | ۲۲ بار | ||
| ۳ | «واژگان چند معنا و اهمیت آن در ترجمه قرآن کریم | 1395/9/8 | - | ۱۸ بار | ||
| ۴ | A Comparative Review of Mogharebei Verb "Kada/Yakadu" Based on the Linguistic Point of View | 1395/9/8 | - | ۲۴ بار | ||
| ۵ | بررسی تطبیقی فعل مقاربه ی «کاد/یکاد» براساس دیدگاه زبان شناسـی | 1396/1/22 | - | ۲۲ بار | ||
| ۶ | «بازسازی مختصات واژگانیِ سبکساز در ترجمه متن حدیث به فارسی» | 1395/9/8 | - | ۲۶ بار | ||
| ۷ | نقد ساختار ترجمه حداد عادل و صفارزاده (بررسی موردی ضمیر فصل) | 1395/9/8 | - | ۲۸ بار | ||
| ۸ | قرآن کریم با ترجمه محمد علی رضایی اصفهانی و همکاران، ترجمه معاصر وفادار به زبان فارسی | 1395/9/8 | - | ۳۴ بار | ||
| برگشت به نشریه انتخاب شده | برگشت به فهرست نشریات | برگشت به صفحه اول پایگاه | ||||||