این سایت در حال حاضر پشتیبانی نمی شود و امکان دارد داده های نشریات بروز نباشند
جستارهای زبانی، جلد ۱۴، شماره ۶، صفحات ۴۲۱-۴۵۵

عنوان فارسی تحلیل گفتمان ایدئولوژیک و دگرگونی معنایی، مطالعۀ موردی رمان آدمخوار اثر دیدیه دننکس
چکیده فارسی مقاله گفتمان ایدئولوژیک همواره افراد را به‌عنوان سوژه به چالش می‌کشاند و بر آن است تا از خصلت چندمعنایی زبان برای غلبه بر زبان‌ها و گفتمان‌های دیگر استفاده کند. زیما معتقد است پیامی که از طریق استفادۀ سنجیده و آگاهانه از زبان منتقل می‌شود، نه‌تنها قادر است بار معنایی خاصی را به مخاطب پیام منتقل کند، بلکه می‌تواند در نوع و میزان درک داده‌های زبانی‌ تغییراتی ایجاد نماید به گونه‌ای که پیام را به نفع گوینده تغییر دهد و مخاطب را نیز علی‌رغم معنای وارونۀ آن متقاعد سازد. پژوهش حاضر تلاشی است برای پاسخ به این پرسش که چگونه گفتمان ایدئولوژیک قادر است در سطح گفتمان و درنتیجه در سطح پیام منتقل شده، تحول معنایی ایجاد کند و اینکه چگونه نهادهای سیاسی از ساختارهای زبانی و ابزاری که زبان و تعدیل معنایی زبان به آن‌ها اجازه می‌دهد بهره ‌برند تا برتری خود را از دیدگاهی شماتیک و ساختارمند مشروعیت بخشند. برای نیل به این هدف، با تکیه بر نظریه‌های جامعه شناختی پیر زیما، نویسندگان مقاله حاضر کوشیده‌اند تا رابطۀ بین عناصر زبانی با قدرت و سلطه‌گری را با تحلیل گفتمان سوژه‌های رمان آدمخوار اثر دیدیه دننکس نویسندۀ معاصر فرانسوی نشان دهند. نویسندۀ این رمان در بیشتر رمان‌های پلیسی و داستان‌های کوتاه خود با اتخاذ رویکرد انتقادی اجتماعی ـ سیاسی به روایت رویدادهایی می‌پردازد که نقاط تاریکی در تاریخ معاصر یا گذشته فرانسه به شمار می‌آیند. او که از مدعیان مبارزه با نفی‌گرایی تاریخ، نژادپرستی، استعمارگری، فساد جوامع سیاسی و غیره است، در سال 1998 رمان آدمخوار را به یاد «باغ‌وحش‌های انسانی» در دوران جمهوری سوم فرانسه به نگارش درمی‌آورد و به روایت داستان بومیان کاناک می‌پردازد که در «نمایشگاه استعمار سال 1931» مانند حیوانات در معرض دید دیگران قرار گرفته بودند. بر این اساس، نگارندگان مقالۀ حاضر به بررسی نحوۀ ایجاد گفتمان ایدئولوژیک و دگرگونی معنایی از طریق روایت‌ها و گفت‌وگوهایی که در سراسر کتاب اتفاق می‌افتد و به دگرگونی دلالت‌های ایدئولوژیک منجر می‌شود می‌پردازند. همچنین، به‌واسطۀ به تصویر کشیدن و تفسیر ماهیت بومیان کاناک از نظر گفتمان ایدئولویک غالب، نشان داده می‌شود که گفتمان غالب با استفاده از ماهیت چند معنایی و چند بعدی زبان و با در اختیار داشتن قدرت سامان دادن ساختارهای زبانی، ماهیتی غیر از ماهیت اصیل بومیان کاناک برای آن‌ها تعریف کرده، و آن‌ها آن را پذیرفته و هویت انسانی خود را از دست می‌دهند.
کلیدواژه‌های فارسی مقاله تحلیل گفتمان،نقد جامعه شناختی،گفتمان ایدئولوژیکی،دگرگونی معنایی،زبان سلطه،

عنوان انگلیسی Analysis of ideological discourse and semantic transformation (A Case Study of the Cannibale Novel by Didier Daeninckx)
چکیده انگلیسی مقاله The ideological discourse always challenges individuals and seeks to use the multi-meaning nature of language to overcome languages and other discourses. Zima believes that a message conveyed through deliberate and conscious use of language can not only convey a specific meaning to the message recipient, but can also create changes in the type and level of linguistic data comprehension in a way that changes the message in favor of the speaker and convinces the listener despite its reversed meaning. This study attempts to answer the question of how ideological discourse can transform meaning at the level of discourse and, consequently, at the level of the transmitted message, and how political institutions can take advantage of linguistic structures and tools that allow them to legitimize their superiority from a schematic and structured perspective. To achieve this goal, relying on Pierre Bourdieu's sociocognitive theories, the authors of this article have tried to demonstrate the relationship between linguistic elements and power and dominance by analyzing the discourse of the subjects and the characters in the novel "Les Cannibales" by the contemporary French writer Didier Daeninckx. The writer of this novel, in most of his detective novels and short stories, adopts a socio-political critical approach to narrate events that are considered dark moments in contemporary or past French history. He, who advocates against the denial of history, racism, colonialism, corruption of political societies, etc., wrote "Les Cannibales" in 1998, in memory of the "human zoos" of the Third Republic of France, and tells the story of the Kanak natives who were exhibited like animals at the "Colonial Exhibition of 1931". Based on this, the authors of this article examine how the ideological discourse is created and how it changes meaning through narratives and dialogues that take place throughout the book and leads to a change in ideological connotations. Additionally, by portraying and interpreting the nature of the Kanak natives from the perspective of the dominant ideological discourse, it is shown that the dominant discourse, using the multi-meaning and multidimensional nature of language and having the power to organize linguistic structures, defines a nature other than the original nature of the Kanak natives for them, which they accept and lose their human identity.
کلیدواژه‌های انگلیسی مقاله تحلیل گفتمان,نقد جامعه شناختی,گفتمان ایدئولوژیکی,دگرگونی معنایی,زبان سلطه

نویسندگان مقاله فریده علوی |
گروه زبان و ادبیات فرانسه، دانشکده زبانها و ادبیات خارجی، دانشگاه تهران، تهران، ایران

مهدی فاضلی خوش |
گروه زبان و ادبیات فرانسه، دانشکده زبانها و ادبیات خارجی، دانشگاه تهران، تهران، ایران


نشانی اینترنتی https://lrr.modares.ac.ir/article_7412_faba62a2b4dda3e222b2eace29a961fa.pdf
فایل مقاله فایلی برای مقاله ذخیره نشده است
کد مقاله (doi)
زبان مقاله منتشر شده fa
موضوعات مقاله منتشر شده
نوع مقاله منتشر شده
برگشت به: صفحه اول پایگاه   |   نسخه مرتبط   |   نشریه مرتبط   |   فهرست نشریات