|
داستان پژوهی، جلد ۸، شماره ۲۷، صفحات ۴۶-۲۷
|
|
|
عنوان فارسی |
المفارقه اللفظیه فی مسرحیات توفیق الحکیم |
|
چکیده فارسی مقاله |
آیرونی اصطلاحی غربی و برخاسته از یونان باستان است که در دوره معاصر واز طریق ترجمه وارد زبان و ادب عربی شده است وانواع مختلفی دارد که آیرونی کلامی از جمله آنهاست. در این صنعت، نویسنده در ظاهر چیزی میگوید، ولی در باطن چیز دیگری اراده میکند. در واقع، نویسنده در این شیوه رویکرد وارونهگویی آمیخته با طنز در پیش میگیرد. توفیق الحکیم از نویسندگان نامآشنا وبرجستهترین چهرۀ نمایشنامهنویس دوره معاصر عربی بهشمار میرود که در بیشتر نمایشنامههایش با هوشمندی بیهمتا به مسائل گوناگون وناهمسان اجتماعی، فرهنگی، چالشها وانگارههای ناراست موجود در جوامع پرداخته وبه شیوهای کنایی ووارونهگویی رشد وبالندگی جوامع ایستا و واپسگرای فکری و فرهنگی را به سخره گرفته و آن را امری بسی ناممکن و ناشدنی دانسته است. هدف جستار پیشرو نیز واکاوی مهمترین نمایشنامههای او از منظر آیرونی کلامی و عیانسازی درونمایه وپیام اصلی آنهاست. یافته و برآیند این جستار نیز آن است که نویسنده نخست در بیشتر نمایشنامه هایش از آیرونی کلامی استفاده کرده است و دوم اینکه در چارچوب این رویکرد مشکلات جوامع انسانی را بازگو کرده است. |
|
کلیدواژههای فارسی مقاله |
کلمات کلیدی آیرونی، نمایشنامه، توفیق الحکیم، |
|
عنوان انگلیسی |
Verbal Irony in Tawfiq al-Hakim’s Plays |
|
چکیده انگلیسی مقاله |
Irony is a western expression derived from the ancient Greece, which has been introduced through translation into Arabic language and literature in the contemporary period. Irony may be divided into categories and verbal irony is one of them. In this literary device, the writer says something but means something else. The approach of the writer is to use inversion with humor. Tawfiq al-Hakim is one of the most famous contemporary Arabic playwrights who in most of his plays deals with an uncanny intelligence on a variety of social and cultural issues, the discrepancies and uncertainties in societies. Tawfik al-Hakim is a prominent Egyptian writer and one of the pioneers in the Arabic novel and drama. This article examines his most important plays from the perspective of verbal irony to reveal their content. The result shows that the author has used verbal irony in most of his plays, and secondly, through this approach he narrates the problem of human communities. |
|
کلیدواژههای انگلیسی مقاله |
کلمات کلیدی آیرونی, نمایشنامه, توفیق الحکیم |
|
نویسندگان مقاله |
جلال چراغی | دانشجوی دکتری زبان و ادبیات عربی
لیلا قاسمی حاجیآبادی | عضو هیات علمی د انشگاه گرمسار
|
|
نشانی اینترنتی |
https://lem.journals.ikiu.ac.ir/article_1093_c7445c2b0df97fb46ad7986b57e35350.pdf |
فایل مقاله |
فایلی برای مقاله ذخیره نشده است |
کد مقاله (doi) |
|
زبان مقاله منتشر شده |
fa |
موضوعات مقاله منتشر شده |
|
نوع مقاله منتشر شده |
|
|
|
برگشت به:
صفحه اول پایگاه |
نسخه مرتبط |
نشریه مرتبط |
فهرست نشریات
|