این سایت در حال حاضر پشتیبانی نمی شود و امکان دارد داده های نشریات بروز نباشند
صفحه اصلی
درباره پایگاه
فهرست سامانه ها
الزامات سامانه ها
فهرست سازمانی
تماس با ما
JCR 2016
جستجوی مقالات
پنجشنبه 23 بهمن 1404
مشکوه
، جلد ۳۰، شماره ۲، صفحات ۴-۱۸
عنوان فارسی
بایستگیِ ترجمۀ قرآن درگذرِ زمان با نگاهی به ترجمۀ غلامعلی حداد عادل
چکیده فارسی مقاله
این مقاله به مناسبت چاپ و نشر قرآن کریم با ترجمه دکتر غلامعلی حداد عادل - در چاپخانه بزرگ آستان قدس رضوی - نوشته شده، در مقدمه از لزوم و بایستگی ترجمه کلام الله برای استفاده غیر عربزبانان یاد میشود و فتوای علمای ماوراءالنهر و همچنین فقهای شیعه در اینباره نقل میگردد. در متن مقاله ویژگیهای ترجمه شایسته و پسندیده برشمرده میشود، و نکاتی که مترجم نامبرده رعایت کرده از زبان خود ایشان نقل میشود. نمونههایی از ترجمه قرآن کریم برای ملاحظه خوانندگان، بخش پایانی است که نثر روان و خوشخوان مترجم را نشان میدهد.
کلیدواژههای فارسی مقاله
قرآن، ترجمه قرآن، حداد عادل، بایستگی ترجمه،
عنوان انگلیسی
-
چکیده انگلیسی مقاله
کلیدواژههای انگلیسی مقاله
نویسندگان مقاله
محمد مهدی رکنی یزدی |
سردبیر و مدیر مسئول
نشانی اینترنتی
http://mishkat.islamic-rf.ir/article_102597_aaec35b0203edd66f4dcc798d96f9c04.pdf
فایل مقاله
اشکال در دسترسی به فایل - ./files/site1/rds_journals/1104/article-1104-2274748.pdf
کد مقاله (doi)
زبان مقاله منتشر شده
fa
موضوعات مقاله منتشر شده
نوع مقاله منتشر شده
برگشت به:
صفحه اول پایگاه
|
نسخه مرتبط
|
نشریه مرتبط
|
فهرست نشریات